Цифрові колекції / Голокост
Holocaust
Об'єктів - 53
Лист капітана медичної служби Лева Зісмана, старшого лікаря танкового полку 2-го Українського фронту. 31.12.1943

Letter of the Captain of Medical Service of Lev Zisman, the senior doctor of the Tank Regiment of 2nd Ukrainian Front. 31.12.1943

Лист написаний до майбутньої дружини Софії під час перебування у визволеній від нацистських загарбників столиці України – м. Київ. До війни Лев Зісман мешкав у столиці на вулиці Саксаганського. Багато його сусідів по будинку, комунальній квартирі, а також знайомих загинули у вересні 1941 р. в Бабиному Яру. Саме про ці злодіяння нацистів ідеться в листі

A letter was written to his future wife Sofiia during his stay in liberated from Nazi invaders capital of Ukraine – Kyiv. Before the war Lev Zisman lived in Saksahanskoho Street in the ...

Список злодіянь німецько-фашистських військ в окупованому Києві, зокрема дані про кількість загиблих у Бабиному Яру в 1941–1943 рр. у Петровському (Подільському) районі м. Київ

List of atrocities of Nazi troops in occupied Kyiv particularly the information about the number of victims in Babyn Yar in 1941–1943 in Petrovskyi (Podilskyi) district in Kyiv

Із матеріалів Київської міської комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників, створеної відразу після визволення Києва. Документ надійшов до музею у 2000 р. від сина Ніни Буриченко, яку в листопаді 1943 р. було призначено відповідальним секретарем Київської міської комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників

From the materials of Kyiv City Commission for the Promotion of the ...

Заява мешканців вул. Ярославської, 47, м. Київ, про загибель родини червоноармійця Михайла Корхуна у вересні 1941 р.

Application of the inhabitants of Yaroslavska Street, 47, Kyiv about the death of the family of the Red Army soldier Mykhailo Korkhun in September 1941

Під час нацистської окупації м. Київ у вересні 1941 р. у Бабиному Яру загинули рiднi Михайла Корхуна – мати Єлизавета Йосипiвна Корхун, сестра Марiя Корхун, студентка 2 курсу інституту, та молодший брат – 12-річний Леонід Корхун. Це засвідчують їхні сусіди – кияни С.Є. Кравченко та А.І. Супранович

During the Nazi occupation of Kyiv in September 1941 the relatives of Mykhailo Korkhun were killed at Babyn Yar – his mother Yelyzaveta Yosypivna Korkhun, his sister Mariia Korkhun, the student of the 2nd Level Master course of the Institute ...

Сторінки спогадів Володимира Давидова – в’язня Сирецького концтабору. 09.06.1944

Pages of memories of Volodymyr Davydov – prisoner of Syretskiy concentration camp. 09.06.1944

Учасник Київської оборонної операції. Наприкінці вересня 1941 р. потрапив у полон під м. Переяслав. Перебував у таборах для радянських військовополонених у м. Переяслав, Бориспіль (Київщина), с. Дарниця, на вул. Керосинній у м. Київ, а також у м. Житомир. Після втечі з Житомирського табору наприкінці жовтня 1941 р. повернувся до м. Київ. У грудні 1941 р. влаштувався до технічної артілі «Будівник», яку очолив підпільник В. Письменний. Брав участь у розповсюдженні листівок із повідомленнями Радінформбюро. У березні 1943 р. був затриманий українсь ...

Акт Київської міської комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників та їхніх спільників про загибель у 1942 р. чотирьох єврейських дітей, вихованців дитячого будинку № 6. м. Київ. 14.08.1944

Protocol of Kyiv City Commission for the Promotion of the Extraordinary State Commission for Ascertaining and Investigating Crimes Perpetrated by the German-Fascist Invaders and their Accomplices about the death of four Jewish children who were the pupils of Kyiv orphanage No. 6 in 1942. 14.08.1944

Містить прізвища дітей, а саме: Е. Сергієнка, М. Савчука, Ж. Неведомого, С. Курсової, які були забрані 14.08.1942 р. із дитячого будинку нацистами через їхнє єврейське походження

It contains the names of children, namely Е. Serhiienko, M. Savchuk, Zh. Nevedomyi, S. Kursova who were taken from an orphanage by Nazis because of their Jewish origin on 14.08.1942

Лист генерал-майора Сергія Васильєва – заступника командувача з тилу 38-ї армії 1-го Українського фронту, сину Леоніду. 30.11.1943

Letter of Major General Serhii Vasyliev, the Deputy Rear Commander of the 38th Army of the 1st Ukrainian Front to his son Leonid. 30.11.1943

Лист написаний сину Леоніду. Описує зруйноване м. Київ після вигнання нацистів у 1943

Letter was written to son Leonid. It describes the destroyed Kyiv by Nazis after the liberation of city in 1943

Лист політрука Миколи Душутіна – військового комісара 6-го танкового батальйону Північно-Кавказького військового округу. 15.12.1941

Letter of political instructor Mykola Dushutin, the Military Commissioner of the 6th Tank Battalion of the North Caucasus Military District. 15.12.1941

У листі повідомляє рідним про розстріл 52 тис. євреїв у м. Київ. Висловлює сподівання на дальше мирне життя та повернення до улюбленого міста

In the letter he informs family about the shooting of 52 thousand of Jews in Kyiv. He expresses the hope for further peaceful life and his returning to beloved city

Лист капітана медичної служби Лева Зісмана – старшого лікаря танкового полку 2-го Українського фронту. 05.01.1944

Letter of Medical Service Captain Lev Zisman, the Senior Doctor of Tank Regiment of 2nd Ukrainian Front. 05.01.1944

Лист написаний до майбутньої дружини Софії після перебування у визволеній від нацистських загарбників столиці України. До війни Лев Зісман мешкав у м. Київ на вулиці Саксаганського. Багато його сусідів по будинку, комунальній квартирі, а також знайомих загинули у вересні 1941 р. у Бабиному Яру. Про ці злодіяння нацистів ідеться у листі

A letter written to his future wife Sofiia after being in liberated, from Nazi invaders, the capital of Ukraine. Before the war, Lev Zisman lived in Kyiv on Saksahanskoho Street. Many of his neighbors ...

Лист Галини Качинської до Михайла Кодрянського. 1944

Letter of Halyna Kachynska to Mykhailo Kodrianskyi. 1944

Галина Качинська проживала в м. Київ на вул. Ярославській, по сусідству з єврейською родиною Кодрянських. 29 вересня 1941 р. в Бабиному Яру були розстріляні батько Михайла Кодрянського Еммануїл Абрамович, сестра Тетяна, бабуся та дві рідні тітки. У листі, надісланому Михайлу в Новгородську область, де він працював на залізниці після поранення на фронті, йдеться про обставини загибелі його родини

Halyna Kachynska lived in Kyiv on Yaroslavska Street nearby the Jewish family –Kodrianskyi. On September 29, 1941, Mykhailo Kodrianskyi's fat ...

Записник Абрама Езріля. 1940–1950

Notebook of Abram Ezril. 1940–1950

Доки Абрам Езріль перебував на фронті, його сім’я знаходилася в окупованому нацистами м. Київ і розділила трагічну долю єврейського населення міста. Найемоційніші нотатки були зроблені Абрамом під впливом смерті його рідних

While Abram Ezril was at the front, his family was in Nazi-occupied Kyiv and shared the tragic fate of the city's Jewish population. The most emotional notes were made by Abram under the influence of the death of his family

Диплом Фонду «Пам'ять Бабиного Яру» про присвоєння звання «Праведник Бабиного Яру» Галині Корпусенко. 05.10.1992

Diploma of "Memory of Babyn Yar" Foundation on the award of the title "Righteous of Babyn Yar" to Halyna Korpusenko. 05.10.1992

У роки нацистської окупації України Галина та її батьки Ілля й Варвара Малофії переховували єврея, військовополоненого-утікача Бориса Міндіча. За його порятунок у 1992 р. члени родини були удостоєні звання «Праведник Бабиного Яру», а в 1996 р. – звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation of Ukraine Halyna and her parents Illia and Varvara Malofii hid a Jew, a fugitive prisoner of war Borys Mindich. For the rescue, in 1992 the family was awarded the title of "Righteous of Babyn Yar", and in 1996 – the title of "Righteo ...

Список жителів с. Ясениця-Замкова Стрілківського району Дрогобицької області, вивезених та закатованих під час нацистської окупації. 11.06.1945

List of inhabitants of Yasenytsia-Zamkova village, Strilkivskyi district, Drohobych region, deported and tortured during the Nazi occupation. 11.06.1945

Складений для засвідчення злочинів нацистів у с. Ясениця-Замкова, що перебувало під німецькою окупацією від червня 1941 р. до вересня 1944 р.

Compiled to testify to the crimes of the Nazis in Yasenytsia-Zamkova village which was under German occupation from June 1941 to September 1944

Письмова робота Клари Висоцької на тему «Що я пережила під час німецької окупації». 1944

Compositions, written by Klara Vysotska on the topic “What did I experience during the German occupation”. 1944

Написана ученицею 6-го класу школи № 9 м. Кам'янець-Подільський. Імовірно, в роботі мовиться про прояви Голокосту в м. Полтава. Тут восени 1941 р. на території місцевого цвинтаря, що поблизу вул. Пушкінської, нацисти розстріляли близько 2 тис. місцевих євреїв

Written by a pupil of the 6th form of the school № 9 in Kamianets-Podilskyi. Probably, it contains the information about the manifestations of the Holocaust in Poltava. Here in the autumn of 1941 on the territory of the local cemetery, near the Pushkin Street, the Nazis shot abou ...

Акт про злочини румунських окупантів у с. Бандурівка Вінницької області. 24.03.1944

Act on the crimes of the Romanian occupiers in Bandurivka village of Vinnytsia region. 24.03.1944

Свідчення мешканців с. Бандурівка Вінницької області про знищення в період із жовтня 1941 р. до червня 1942 р. 169 євреїв, депортованих із Бессарабії та Північної Буковини

Testimony of residents of Bandurivka village of Vinnytsia region about the extermination of 169 Jews deported from Bessarabia and Northern Bukovina in the period from October 1941 to June 1942

Довідка про злочини, скоєні німецько-фашистськими загарбниками на території м. Обухів й Обухівського району Київської області. 1944

Certificate of crimes committed by Nazi invaders in Obukhiv town and Obukhiv district of Kyiv region. 1944

Із матеріалів Київської обласної комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників. м. Обухів перебував під нацистською окупацією від кінця липня 1941 р. до початку листопада 1943 р. Трагедія місцевого єврейства тут тісно пов’язана урочищем Розкопана

From the materials of the Kyiv Regional Commission for Assistance to the Extraordinary State Commission for the Establishment and Investigation of the Crimes of the Nazi Invaders. Obukhiv was under the Nazi occupatio ...

Акт про румунські злочини в м. Кодима Одеської області. 27.03.1944

Act on Romanian crimes in Kodyma town in Odesa region. 27.03.1944

Складений на основі свідчень жителів м. Кодима Одеської області про знищення близько 1,5 тис. євреїв упродовж липня – грудня 1941 р. Місцем останнього спочинку єврейського населення стало урочище поблизу міста, так званий Кодимський яр

Compiled on the basis of evidence of residents of Kodyma town in Odesa region about the extermination of about 1,5 thousand Jews during July – December 1941. A tract near the city, the so-called Kodyma ravine was the place of the last rest of the Jewish population

Спогади Тільди Галперт (Аккерман) «Події мого життя в період 1941–1945 рр.». 18.05.1998

Memoirs of Tilda Halpert (Akkerman) “Events of my life in the period of 1941-1945”. 18.05.1998

Проживала в м. Мукачево на Закарпатті. Від 19 березня 1944 р. разом із родиною перебувала в міському гетто. 20 травня 1944 р. вся сім’я Аккерманів прибула до концтабору Аушвіц (Польща). Шість членів родини були знищені в газових камерах та спалені в крематорії. Від 21 серпня 1944 р. до 8 травня 1945 р. Тільда працювала на радіозаводі «Гагенук» (м. Райхенбах, Німеччина). 10 червня 1945 р. повернулася на батьківщину

She lived in Mukachevo in Transcarpathia. From March 19, 1944 she was in the city ghetto with her family. On May 20, 1944, ...

Лист Герша Висоцького до батьків. 01.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Hersh Vysotskyi to his parents. 01.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Батьки Герша Янкель-Лейб та Ривка Висоцькі проживали в с. Дунаївці на Поділлі. Під час переміщення до місцевого гетто знесиленого чоловіка розстріляли. Дальша доля жінки невідома, проте є свідчення, що її живою засипали піском. Герш Висоцький із сином Ісаком були евакуйовані з м. Кам’янець-Подільський до Узбекистану

Hersh’s parents (Yankel-Leib and Ryvka) lived in Dunaivtsi village in Podillia. An exhausted man was shot while going to the local ghetto. The woman's fate is unknown, but there is evidence that she was covered with sand a ...

Лист родини Рікіних до Зейди Убермана (Зайда Губерман). 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the Rikin family to Zeida Uberman (Zaida Huberman). 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Зайда та Вікторія Губермани проживали в с. Купіль на Поділлі. Під час німецької окупації переміщені до Теофіпольського гетто й там були страчені. За підрахунками їхньої онуки Раїси Кравець. під час Голокосту нацисти винищили 16 членів родини

Zaida and Victoriya Huberman lived in Kupil village in Podillia. During the German occupation they were taken to ghetto in Teofipol town (current Khmelnytska region), where they were executed. Their granddaughter Raisa Kravets estimates that the Nazis killed 16 members of their family during the H ...

Лист Ш. Вольфцуна до дружини. 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Sh. Wolftsun to his wife. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Рива Вольфцун проживала у с. Чемерівці на Поділлі. Знищена нацистами під час окупації. Ш. Вольфцун – військовослужбовець Червоної армії, доля невідома

Rуva Wolftsun lived in Chemerivtsi village in Podillia. She was killed by the Nazis during the occupation. Sh. Wolftsun was a Red Army serviceman, his fate is unknown