Костюм використовували під час новорічних свят у 1942. До дитячого будинку, де Олександра Шулежко була завідувачем, на свято прийшов гебітскомісар м. Черкаси. Оскільки серед вихованців були євреї, працівники дитбудинку виготовили карнавальні костюми, щоб усі діти змогли безпечно взяти участь у святі.
The costume was used during the New Year holidays in 1942. The Gebitskomisar of Cherkasy came to the orphanage headed by Oleksandra Shulezhko. There were Jews among the children in the orphanage, so the staff made carnival costumes so th ...
Дрейдл – дзиґа, що традиційно використовується для гри під час єврейського свята Ханука. Цими дрейдлами гралися єврейські діти в нацистському концентраційному таборі Аушвіц
Dreidl is a whirligig traditionally used to play during the Jewish holiday of Hanukkah. Jewish children played these dreidels in the Nazi Auschwitz concentration camp
Олександра Сергійчук народилася у нацистському концентраційному таборі Аушвіц 9 грудня 1943 р. Її матір Марію Сергійчук було поміщено до табору за участь у радянському русі Опору на теренах України. 27 січня 1945 р. дівчинка померла.
Oleksandra Serhiichuk was born in Auschwitz concentration camp on December 9, 1943. Her mother, Mariia Serhiichuk was imprisoned in a camp for participating in the Soviet Resistance movement in Ukraine. On January 27, 1945, the girl died.
Фото предмета
Лялька «Еріка» німецької фірми «Schildkröt» (черепаха), яка безперервно випускає свою продукцію вже понад століття. Із 1896 р., тоді, як інші кампанії виготовляли іграшки переважно з порцеляни, дерева або композиту, «Шильдкрьот» започаткував виробництво із целулоїду, чим набув відомості та став одним із лідерів лялькового ринку. Такі забавки нагадували вироби з черепахового панцира, звідси назва та логотип торгової марки.
Doll “Erika” of the German company “Schildkröt” (turtle), which has been continuously producing its goods for ov ...
Лялька (пупс) компанії König & Wernicke з м. Вальтерсхаузен – однієї з найбільших серед німецьких виробників ляльок. Заснована в 1912 р. Максом Кенігом і Рудольфом Верніке. До 1935 р. фабрика виготовляла іграшки з порцеляни, бавовни, гуми, згодом у співпраці з компанією Schildkröt (Шильдкрьот) – з целулоїду. Продукція користувалася попитом по всій Європі.
Doll (babydoll) of König & Wernicke from Waltershausen is one of the largest German doll manufacturers. Founded in 1912 by Max Koenig and Rudolf Wernicke. Until 1935, the factory p ...
Широке створення плюшевих ведмедиків розпочалося на початку ХХ ст. Найбільш знаною дизайнеркою м’яких іграшок у тогочассі була Анастасія Ізергіна, донька Миколи Бартрама, колекціонера, засновника музею іграшки. У 1937 р. побачила світ її перша книга «Виробництво м’якої іграшки», де було презентовано викрійки, креслення та докладні описи процесу створення текстильних забавок. За цими патернами шили іграшки в невеликих кількостях, проте вони могли послугувати для створення ведмедиків і в масовому виробництві
Extensive creation of tedd ...
У роки Другої світової війни близько 2,5 млн. дітей утримувалося в нацистських таборах. Серед них – Майданек у польському Любліні. Крізь його пекло за три роки пройшло близько 300 тис. в’язнів із 26 країн. 23 липня 1944 р. бранців визволили війська Червоної армії
During the Second World War about 2.5 million children were held in Nazi camps. Among them there was Majdanek in Lublin, Poland. About 300 thousand prisoners from 26 countries were faced with its hell for three years. On July 23, 1944, the prisoners were liberated by the Re ...
У роки Другої світової війни близько 2,5 млн. дітей утримувалося в нацистських таборах. Серед них – Майданек у польському Любліні. Крізь його пекло пройшло близько 300 тис. в’язнів із 26 країн. 23 липня 1944 р. бранців визволили війська Червоної армії
During the Second World War about 2.5 million children were held in Nazi camps. Among them there was Majdanek in Lublin, Poland. About 300 thousand prisoners from 26 countries were faced with its hell. On July 23, 1944, the prisoners were liberated by the Red Army troops
Діти Миколи Тимчака з Бойківщини: Ганна, Катерина, Марія, Михайло та Яна у 30-40-х роках носили в ній до школи своє учбове приладдя. 17 червня 1951 р. у ході «Акції-51» радянськими органами держбезпеки вся родина була примусово переселена з с. Ліскувате (нині Підкарпатське воєводство, Польща) до с. Верхньокам’янське (нині Донецька область)
Mykola Tymchak's children from Boykivshchyna: Hanna, Kateryna, Mariia, Mykhailo and Yana in the 1930s and 1940s took the school supplies to school. On June 17, 1951, during the “Action-51”, the whol ...
До початку бойовища на східноєвропейському театрі Другої світової війни Iнеса встигла закінчити перший клас київської школи. У 1943 р. із матiр'ю 10-річна дівчина була вивезена на примусові роботи до Німеччини. Бранка німецького трудового табору в м. Дуйсбург, робітниця приватного фермерського господарства. Ложка-виделка була подарована їй одним із табірників. По поверненні до Києва через соціально-побутові негаразди стала до навчання лише в 1946 р.
Before the beginning of the battles fought in the Eastern European Theater of the Seco ...
Із родини греко-католицького священника, виховувалася в національно-свідомому дусі. У підлітковому віці Дарія – членкиня молодіжної організації ОУН «Сонце» на Дрогобиччині (Львівщина). Із 1948 р. брала участь у складанні текстів та розповсюдженні антирадянських листівок, за що заарештована та покарана 25-ма роками виправно-трудових таборів ГУЛАГу. Звільнена 1955 р.
She was brought up in the family of a Greek Catholic priest constantly developing national consciousness. Being a teenager, Dariya was a member of the OUN youth organizatio ...
Близнючки Надія та Віра Кухаренко у 1944–1949 рр. здобували освіту в київській школі № 16 за радянською роздільною системою навчання (хлопчики та дівчатка – окремо). Батьки не мали матеріальної можливості одягнути до школи обох дітей, тому сестри відвідували заняття по черзі. Лампа використовувалася дівчатами під час виконання ними домашніх завдань
In 1944–1949 twins Nadiya and Vira Kukharenko studied at Kyiv school No. 16 that had a single-gender education. Their parents did not have the financial means to buy clothes for both childr ...
У 1941 р. з родиною евакуйований із Луганщини до Куйбишева. Звідти у 15-річному віці направлений вiйськкоматом до школи юнг Північного флоту на Соловецькi острови. По її закiнченню – радист тральщика "Академік Зернов", брав участь у розмінуванні акваторiї Чорного моря. У перiод проведення Ялтинської конференцiї у складі екіпажу човна охороняв пiдступи до Лiвадiйського палацу
In 1941 Mykhailo and his family were evacuated from Luhansk to Kuybyshev. Then at the age of 15, the military commissariat sent him to the cabin boys school of th ...
За цим верстатом у роки Другої світової війни працювали учні київського ремісничого училища № 1, евакуйованого до м. Челкар (нині м. Шалкар, Казахстан). Підлітки невисокого зросту задля зручності у роботі з обладнанням використовували ящики, як підставки
Pupils of the Kyiv vocational school No. 1, evacuated to Chelkar (current Shalkar, Kazakhstan), worked at this machine tool during the Second World War. Teenagers of short stature used boxes as stands for convenient working with equipment
Зоя Іванова та Микола М’яделець одружилися в листопаді 1941 р. У травні 1942 р. чоловіка відправили на фронт, проте ешелон було розбомблено, Микола загинув. У серпні – народилася донька Лідія, але нервові стреси відбилися на здоров’ї матері та дитини: через 26 днів немовля померло. Зоя більше не виходила заміж, дітей не мала
Zoia Ivanova and Mykola Miadelets were married in November 1941. In May 1942 a man was recalled and sent to the front. But the train was bombed and Mykola died. In August 1942 his daughter Lidiya was born. Nervous ...
Рано залишився без матері. Батько – учасник боїв у Європі в лавах Червоної армії, у повоєння покараний 10-ма роками таборів ГУЛАГу за зв’язки з українським збройним підпіллям. У 1949 р. всі мешканці с. Русилів, що на Тернопільщині, у вирі боротьби радянської влади з українським визвольним рухом, були примусово виселені на Дніпропетровщину. Василь, разом із мачухою, братом та сестрами, замешкали в одній зі спорожнілих після Голоду 1946–1947 рр. хат. Однією з речей, що підліток забрав із собою, стала вишиванка – глибоко особистісна частка поперед ...
Закінчив сім класів. Восени 1941 р. увійшов до складу радянської підпільної групи м. Миколаїв. Від травня 1942 р. виконував завдання керівника спеціальної розвідувально-диверсійної групи Головного розвідувального управління Генерального штабу Червоної армії. Страчений гітлерівцями в грудні 1942 р.
He graduated from seven classes. In the autumn of 1941, he became a member of the Soviet underground group in Mykolayiv. From May 1942, he carried out of the head of the special reconnaissance and sabotage group of the Main Intelligence Drec ...
У 1942 р. 15-річний юнак був вивезений на примусові роботи до Західної Європи. Робітник бельгійської шахти «Берингем», німецької фабрики з переробки капусти, приватного фермерського господарства. По війні повернувся додому, брав участь у відбудові шахт Донбасу. Пілотка подарована Іванові одним із радянських військовослужбовців під час ведення Червоною армією боїв у Європі
In 1942, a 15-year-old boy was deported to Western Europe for forced labor. A worker of the Belgian mine "Beringham", German cabbage processing plant, a private farm ...
У 1942 р. 15-річний юнак був вивезений на примусові роботи до Західної Європи. Робітник бельгійської шахти «Берингем», німецької фабрики з переробки капусти, приватного фермерського господарства. По війні повернувся додому, брав участь у відбудові шахт Донбасу. Фляга подарована Іванові одним із радянських військовослужбовців під час ведення Червоною армією боїв у Європі
In 1942, a 15-year-old boy was deported to Western Europe for forced labor. A worker of the Belgian mine "Beringham", German cabbage processing plant, a private farm. ...
У 1942 р. п’ятнадцятирічна дівчина з Полтавщини примусово була вивезена на роботи до Німеччини. Працювала на військово-хімічному заводі в м. Кассель, де займалася виготовленням комплектуючих для снарядів та авіабомб, на такому самому заводі в с. Клаун, що на околицях м. Ганновер. Після звільнення в 1945 р. самотужки дісталася домівки, пройшла державну перевірку. Виданий на виробництві, казанок увесь цей час слугував дівчині як посуд. Потому використовувався в господарстві для зберігання солі
In 1942, a fifteen-year-old girl from Polta ...
Довідка
Терміни, що використовуються в інтерфейсі цифрових колекцій
Об'єкт - вихідний об'єкт, який описується метаданими. Це може бути або фізичний об'єкт – оригінал (річ, картина, книга тощо) або цифровий. Для цифрових музейних колекцій це – оцифрований предмет з музейного фонду, предмет з фонду іншого зібрання, отриманий до певної експозиції, а також оцифрований оригінал або цифровий ресурс, доступний у глобальній мережі. Примітка. Правові аспекти розміщення об'єкту у цифровій колекції фіксуються у відповідних метаданих.
Оригінал – це фізичний предмет або аудіовізуальний ресурс, якій є оцифрованим для репрезентації у цифрових колекціях як окремий об'єкт.
Ресурс (веб ресурс) – це цифрова онлайнова репрезентація (подання) оригіналу як об'єкту цифрової колекції. Це комплекс інформаційних матеріалів, медіа типів ресурсів, метаданих та додаткової інформації, що стосується певного об'єкту цифрової колекції, має ідентичність, включаючи унікальну адресу ресурсу (URL) і доступний для використання у мережі.
Медіа типи – типи даних, які надаються через мережу Інтернет з застосуванням стандартів MIME і позначаються встановленими розширеннями файлів.