Цифрові колекції
Об'єктів - 979
Нагрудна нашивка «Зірка Давида». 1942

“Stars of David” badge. 1942

Належала Леонові Бухгольцу, уродженцю Львівщини. До початку Першої світової війни мешкав у м. Париж (Франція), після її закінчення переїхав до Австрії, де заснував власну справу, створив сім’ю. Члени родини дивом не постраждали під час «Кришталевої ночі», але їм заборонили жити у м. Відень, тому вони змушені були знову емігрувати до м. Париж. У період німецької окупації працював у головній канцелярії Союзу французьких євреїв. Від 1942 р. установа займалася вивезенням євреїв, переважно на схід – до «трудових» та концентраційних таборів. Саме з т ...

Надія Варфоломій (у першому ряду праворуч) із дітьми Тетяною, Борисом, Ганною та братом чоловіка (копія). 1950-ті

Nadiia Varfolomii (in the first row on the right) with her children Tetiana, Borys, Hanna and her husband's brother (copy). 1950s

Надія та Іван Варфоломії проживали в м. Хмільник на Вінниччині, виховували чотирьох дітей. Під час нацистської окупації України врятували від знищення Хаїма та Риву Вайнерів із сином Ісаком та їхню небогу Клару Грінберг. У 1993 р. визнані Праведниками народів світу

Nadiia and Ivan Varfolomii lived in Khmilnyk in the Vinnytsia region and had four children. During the Nazi occupation of Ukraine, they rescued Khaim and Riva Vainer, their son Isak and their niece Klara Hrinberh. In 1993, Nadiia and Ivan Varfolomii were recognized as the R ...

Надія Кухаренко серед учениць Київської середньої школи № 16. 1944

Nadiya Kukharenko among the pupils of Kyiv secondary school No. 16. 1944

Близнючки Надія та Віра Кухаренко у 1944–1949 рр. здобували освіту за радянською роздільною системою навчання (хлопчики та дівчатка – окремо). На фото Надія без Віри, адже батьки не мали матеріальної можливості одягнути до школи обох дітей, тому сестри відвідували заняття по черзі

In 1944–1949 twins Nadiya and Vira Kukharenko studied at school that had a single-gender education. In the photo Nadiya is without her twin-sister, as their parents did not have the financial means to buy clothes for both children. That’s why the sisters att ...

Назар Толстолип із товаришами по службі. 1946
Nazar Tolstolyp with his brothers-in-arms. 1946

Уродженець Київщини. Від 1939 р. – в Червоній армії, зв’язківець. Під час німецько-радянської війни брав участь у прикордонних боях у районі м. Перемишль та обороні м. Київ, у Сталінградській битві та форсуванні Дніпра в районі м. Запоріжжя. Від серпня 1944 р. – у Війську Польському, учасник боїв на території Польщі та Східної Пруссії. У 1945–1947 рр. служив у Генеральному штабі Війська Польського та Військово-морському флоті Польщі. Після звільнення в запас мешкав у м. Київ

From Kyiv region. Since 1939 he served as a signalman in th ...

Назар Толстолип серед офіцерів Війська Польського. 1946
Nazar Tolstolyp among the officers of the Polish Army. 1946

Уродженець Київщини. Від 1939 р. – в Червоній армії, зв’язківець. Під час німецько-радянської війни брав участь у прикордонних боях у районі м. Перемишль та обороні м. Київ, у Сталінградській битві та форсуванні Дніпра в районі м. Запоріжжя. Від серпня 1944 р. – у Війську Польському, учасник боїв на території Польщі та Східної Пруссії. У 1945–1947 рр. служив у Генеральному штабі Війська Польського та Військово-морському флоті Польщі. Після звільнення в запас мешкав у м. Київ

From Kyiv region. Since 1939 he served as a signalman in th ...

Назар Толстолип. 1946
Nazar Tolstolyp. 1946

Уродженець Київщини. Від 1939 р. – в Червоній армії, зв’язківець. Під час німецько-радянської війни брав участь у прикордонних боях у районі м. Перемишль та обороні м. Київ, у Сталінградській битві та форсуванні Дніпра в районі м. Запоріжжя. Від серпня 1944 р. – у Війську Польському, учасник боїв на території Польщі та Східної Пруссії. У 1945–1947 рр. служив у Генеральному штабі Війська Польського та Військово-морському флоті Польщі. Після звільнення в запас мешкав у м. Київ

From Kyiv region. Since 1939 he served as a signalman in th ...

Наказ Головнокомандувача Війська Польського №54 з нагоди святкування 28-ї річниці створення Червоної армії. 23.02.1946
The order of the Commander-in-Chief of the Polish Army №54 on the occasion of the celebration of the 28th anniversary of the Red Army. 23.02.1946

Уродженець Київщини. Від 1939 р. – в Червоній армії, зв’язківець. Під час німецько-радянської війни брав участь у прикордонних боях у районі м. Перемишль та обороні м. Київ, у Сталінградській битві та форсуванні Дніпра в районі м. Запоріжжя. Від серпня 1944 р. – у Війську Польському, учасник боїв на території Польщі та Східної Пруссії. У 1945–1947 рр. служив у Генеральному штабі Війська Польського та Військово-морському флоті Польщі. Після звільнення в запас мешкав у м. Київ

From Kyiv region. Since 1939 he served as a signalman in th ...

Наказ міністра національної оборони Чехословаччини про звільнення Федора Іванчова з військової служби. 03.04.1948
The order of a Minister of National Defense of Czechoslovakia on the dismissal from military service of Fedir Ivanchov. 03.04.1948

Уродженець Закарпаття. У другій половині 1930-х рр. учителював, писав художні твори, публікувався в місцевих газетах. У грудні 1938 р. – березні 1939 р., в час становлення Карпатської України, був ув’язнений у таборі Думен, неподалік м. Рахів. Щоб уникнути репресій угорських окупантів, у ніч на 3 листопада 1939 р. нелегально перетнув кордон із СРСР. Був заарештований і засуджений до п'яти років виправних таборів. Покарання відбував на території Комі АРСР (північ європейської частини Росії). У лютому 1943 р. потрапив під спеціально оголошену амн ...

Наказ нацистської окупаційної влади про збір євреїв м. Київ на околицях Бабиного Яру. 1941

Decree of Nazi occupation authorities about gathering of the Jews on the outskirts of Babyn Yar in Kyiv. 1941

Наказ було видано 28 вересня 1941 р. Того самого дня по місту розклеєно близько 2 тис. примірників. Одночасно поширено дезінформацію про намір провести перепис і переселення євреїв. Тому більшість із них виконали цей наказ, зібравшись у зазначеному місці. Від 29 вересня 1941 р. упродовж п’яти діб в урочищі Бабин Яр було розстріляно близько 52 тис. київських євреїв (переважно дітей, жінок, осіб літнього віку). Протягом двох років нацистської окупації тут було знищено понад 100 тис. осіб, у тому числі, українців, росіян, ромів тощо. Серед розстрі ...

Наказ № 35 цивільного губернатора Трансністрії проф. Георге Алексяну. 02.01.1942

Order No. 35 of Civil Governor of Transnistria professor Gheorghe Alexianu. 02.01.1942

Восени 1941 р. та взимку 1942 р. румунська окупаційна влада під керівництвом цивільного губернатора Трансністрії Георге Алексяну провела низку каральних акцій проти єврейства м. Одеса. Перші розстріли почалися вже в жовтні 1941 р. (у жовтні – листопаді 1941 р. тут загинуло близько 30 тис. осіб). 24 жовтня 1941 р. кілька сотень одеських євреїв було розстріляно в с. Дальник на Одещині. З листопада 1941 р. єврейське населення міста почали відправляти до таборів, облаштованих румунами в сільській місцевості, насамперед у с. Богданівка (Миколаївщина ...

Наказ № 57 командування округу № 3 Війська Польського про призначення офіцерів на командні посади. 13.09.1944
The order № 57 of the Command of the District № 3 of the Polish Army on the appointment of officers to command positions. 13.09.1944

Уродженець Миколаївщини. У 1939 р. призваний до Червоної армії, учасник оборонних боїв у Криму та на Кубані 1941–1942 рр. У жовтні 1942 р. поранений потрапив у полон, згодом – до табору в м. Кельці (Польща), звідки втік. Від травня 1944 р. – боєць партизанського загону в складі Армії Людової. Від серпня до жовтня 1944 р. – командир 10-ї партизанської бригади «Перемога» Війська Польського. По війні мешкав у м. Одеса

From Mykolayiv region. In 1939 he was mobilized in the Red Army, participated in the defensive battles in the Crimea and ...

Настільний календар Віктора Хоменка. 1942

Victor Khomenko's desktop calendar. 1942

Закінчив сім класів. Восени 1941 р. увійшов до складу радянської підпільної групи м. Миколаїв. Від травня 1942 р. виконував завдання керівника спеціальної розвідувально-диверсійної групи Головного розвідувального управління Генерального штабу Червоної армії. Страчений гітлерівцями в грудні 1942 р.

He graduated from seven classes. In the autumn of 1941, he became a member of the Soviet underground group in Mykolayiv. From May 1942, he carried out of the head of the special reconnaissance and sabotage group of the Main Intelligence Drec ...

Наталія та Богдан Мачили. 1948

Nataliia and Bohdan Machylo. 1948

У жовтні 1947 р. в ході операції «Захід», проведеної радянськими органами держбезпеки, Наталка та її менший брат Богдан разом із сім’єю були примусово депортовані на спецпоселення до Західного Уралу за зв’язки родини з українським націоналістичним підпіллям (четверо членів родини загинули в збройних сутичках або були замордовані радянськими репресивно-каральними органами, решта покарані виправно-трудовими таборами ГУЛАГу, згодом – забороною повернутися до рідних осель. Дев’ятеро Мачилів, переважно старі, жінки, діти, перебували на спецпоселенні ...

Наум (Анатолій) Кесельман із дружиною. 2013

Naum (Anatoliy) Keselman with his wife. 2013

Наум (Анатолій) Кесельман 1940 р.н., єврей. У дворічному віці був врятований від загибелі разом із матір’ю Зіною Кесельман українською родиною Дейнеків – Марком, Лідією та їхньою тринадцятирічною донькою Оксаною, за що всі вони удостоєні почесного звання Праведник народів світу

Naum (Anatoliy) Keselman 1940, Jew. At the age of two, he and his mother, Zina Keselman, were rescued by the Ukrainian family of Deineko – Mark, Lidia and their thirteen-year-old daughter Oksana. Deineko family got «Righteous Among the Nations» award

Неоніла Білостоцька з братом Петром. 1940

Neonila Bilostotska with her brother Petro. 1940

Напередодні німецько-радянської війни Неоніла Білостоцька з батьком та бабусею проживала в с. Ворзель (нині – смт Ворзель) на Київщині. З початком війни батька Бориса мобілізували на фронт. У домівці Білостоцьких підпілля організувало явочну квартиру. Бабуся Марія і тітка Ніна доставляли партизанам зброю та медикаменти, доправляли до них військовополонених, допомагали втікачам. У березні 1942 р. до їхнього будинку привели чотирирічну Енвеліну Гершман. Відтак 15-річна Неоніла доглядала її. Восени 1943 р. за доносом заарештували бабусю й тітку. З ...

Неоніла Білостоцька з колегами та вихованцями ворзельського Будинку дитини. 1948

Neonila Bilostotska with colleagues and pupils of the Vorzel Orphanage. 1948

Під час нацистської окупації с. Ворзель (нині – смт Ворзель) Київської області разом із родичами врятувала від знищення єврейську дівчинку Енвеліну Гершман. Після війни працювала медсестрою у ворзельському Будинку дитини ім. Н.К. Крупської (нині – Київський міський будинок дитини імені М.М. Городецького). Туди потрапляли малолітні сироти – діти фронтовиків, «ворогів народу», а також малюки, покинуті батьками

During the Nazi occupation of the Vorzel village (now the city of Vorzel) in the Kyiv region, Neonila together with her relative ...

Носовичок «Люби та пам’ятай!». I пол. ХХ століття

Handkerchief "Love and Remember!". The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в м. Київ. Носовичок знайдений жителем м. Київ підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months a handkerchief was found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Обійстя родини Костюшків. 1940

The front yard of the Kostiushko family’s house. 1940

Після розкуркулення в 1930-х рр. родина Костюшків оселилася в м. Біла Церква. Жили в недобудованій дерев'яній хаті на дві кімнати. Саме в ній українська родина переховувала євреїв Леоніда Горобцова та його племінника Григорія Мясковського під час нацистської окупації м. Біла Церква. У 1997 р. Олександр і Марія Костюшки та їхній старший син Петро були удостоєні звання «Праведник народів світу»

After the Kostiushko family had been dispossessed in the 1930s, they settled in Bila Tserkva. The family lived in an unfinished wooden house wit ...

Обірване дитинство. 1941

Lost childhood. 1941

На фото – брати Володя та Шура Клименки. Вові 5, а Шурі – 7 років. Що з ними сталося?

In the photo – brothers Volodymyr and Oleksandr Klymenko. What happened to them?

Обкладинка для каталогу впливаючих матеріалів (точка V) служби безпеки Старовижівського надрайонного проводу ОУН. [1947]

Cover for the catalog of impacting materials (point V) of the security service of Starovyzhivskyi district of the OUN. [1947]

Обкладинка належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича

Cover refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych